(The Turkish Post) – Türk okuyucular Rusya’nın meşhur yazarlarının eserlerini onun çevirileri sayesinde okudu. Çehov, Tolstoy, Dostoyevski, Gogol gibi klasik Rus edebiyatı yazarlarına ses oldu. Rus edebiyatına hakim olduğundan dolayı kullandığı edebi dille yazarların üsluplarına hiç zarar vermedi. İşte bu yazarlara ses veren Türkiye’nin en önemli çevirmenlerinden Mehmet Özgül’dü. Usta çevirmen dün 87 yaşında hayata gözlerini yumdu.
Acı haberi yazar ve şair Sabri Gürses sosyal medya hesbaından, “Üstadımız, öncümüz, eşsiz bir dilin ve aklın sahibi, çalışkan Rusça çevirmeni Mehmet Özgül’ü kaybetmişiz” ifadeleriyle duyurdu. Özgül’ün cenazesi 13 Nisan Perşembe günü Üsküdar Selimiye Camii’nden kalkacak.